Billboard JAPAN


NEWS

2013/12/12

ケンコバ、菊地凛子とシンクロできず 『パシフィック・リム』イベントに登場

 イベントに出席したケンドーコバヤシ(右)
 映画『パシフィック・リム』のブルーレイ&DVDリリース記念イベントが11日、東京都内で行われ、日本語吹き替え版の声優を務めたケンドーコバヤシが登場した。
 本作は、ファンタジー映画の奇才、ギレルモ・デル・トロ監督が製作したアクション大作。日本が誇る特撮やアニメへのオマージュが散りばめられており、地球を危機に陥れる巨大生命体と、人類の英知を結集した人型巨大兵器が迫力のバトルを繰り広げる。
 ロボットアニメや特撮物が大好きというケンドーコバヤシは、物語のカギを握るヤミ市場のボス役の吹き替えに挑戦。「人型兵器と巨大怪獣の肉弾戦は想像以上のすごさで、日本の特撮が生んだ世界観。海から怪獣が来るのも『ゴジラ』が思い出されるし、怪獣の名称がそのまま“カイジュウ”なのも、“スキヤキ”以来じゃないですか。リスペクトを感じますね」と熱く語った。
 人型兵器に乗り込む2人のパイロットが心をシンクロさせると、人間とマシンが一つになるという設定から、最近誰かとシンクロした?と聞かれたコバヤシは「(本作にも出演している)菊地凜子さんが『ぜひニューヨークに遊びに来てください』と言ってくれたので、真に受けて行ったんですよ、(バナナマンの)日村(勇紀)さんを誘って。でも到着して連絡したら『今、日本にいます』って。菊地さんとはシンクロできませんでした」と明かした。
 自身の演技については、日本語版の豪華な声優陣の中で緊張感があったと語りながらも「本来自分には厳しいんですが、百点でしたね」と自信をのぞかせていた。

ケンドーコバヤシ その他の画像・最新情報へ

関連記事